References updated or added to the RT Online Bibliography (www.ua.es/dfing/rt.htm) in December 2004.
I wish you all a truly happy (and intellectually productive) 2005
Cordially,
Francisco Yus
o-----oOo-----o
Elugardo, R. and R.J. Stainton (2004) "Shorthand, syntactic ellipsis, and the pragmatic determinants of what is said." Mind & Language 19(4): 442-471.
Heltay, P. (2003) "Message adjustment in translation." Across Languages and Cultures 4(2): 145-185.
Jaworski, A. (1992) "The pragmatics of silence." Chapter 3 in The Power of Silence. Social and Pragmatic Perspectives. London: Sage.
Koch, P. (2004) "Metonymy between pragmatics, reference, and diachrony." Metaphorik.de 7.
http://www.metaphorik.de/07/koch.htm
Sperber, D. and D. Wilson (1998) "The mapping between the mental and the public lexicon." In: Thought and Language. Eds. P. Carruthers and J. Boucher. Cambridge: Cambridge University Press, 184-200.
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/deirdre/papers/The%20mapping%20between%20the%20mental%20and%20the%20public%20lexion.doc
(new link added)
Vermes, A.P. (2003) "Proper names in translation: An explanatory attempt." Across Languages and Cultures 4(1): 89-108.
Vivanco Cervero, V. (2004) "El equilibrio entre lo explícito y lo implícito en La Biblia." Clac 20.
http://www.ucm.es/info/circulo/no20/vivanco.htm
This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Dec 31 2004 - 19:46:08 GMT