Re: Alliteration

From: J L Speranza (jls@netverk.com.ar)
Date: Tue Sep 17 2002 - 10:11:22 GMT

  • Next message: Christoph Unger: "Re: Alliteration"

    S. Malmberg refers to J. Muschard's questions re 'alliteration' in
    _Relevant translations_:

        Is alliteration to be considered a
        sub-category of _repetition_, which
        triggers an _increase_ in contextual
        effects such as 'leitmotif effect'
        and thus is a matter of relevance, or
        is it be considered as a hint that
        the alliterating terms belong together
        and represent an entity thus
        _reducing_ processing efforts [...]?

    and asks,

    >Does anyone have any views on the matter?

    Well, something of a defence of a 'no-theory' (of alliteration) may be read
    from G. N. Leech (formerly of UCL, now Lancaster) in _Linguistic Guide to
    English Poetry_:

        "The question of _what_ and _how_ a sound
        pattern _communicates_ is one of the
        most mysterious aspects of literary
        appreciation. [... L]et us accept that
        [...] the 'music' of a phonological scheme
        is its own justification. One does _not_
        feel cheated because the alliterations
        of 'measureless to man', 'sunless sea',
        etc. do not seem to have any _external_
        significance." (p. 95) (Emphasis mine).

    Cheers,

    JL

    S. Malmberg writes:

    >While reading J. Muschard's useful and enlightening
    >_Relevant translations: history, presentation, criticism,
    >application (Peter Lang European University Studies) I came
    >across an interesting section on alliteration. She asks
    >the following questions:
    >Is alliteration to be considered a sub-category of
    >_repetition_, which triggers an _increase_ in contextual
    >effects such as 'leitmotif effect' and thus is a matter
    >of relevance, or
    >Is it be considered as a hint that the alliterating
    >terms belong together and represent an entity thus
    >_reducing_ processing efforts,
    >Or is it simply a matter of stylistics which has
    >to be regarded as communicative clue to be preserved
    >by means of another stylistic feature?
    >She regards it as a shortcoming that the 'notion of
    >communicative clue has not
    >yet been fully developed'.
    >Does anyone have any views on the matter?

    ==
                            J L Speranza, Esq
    Country Town
    St Michael's Hall Suite 5/8
    Calle 58, No 611 Calle Arenales 2021
    La Plata CP 1900 Recoleta CP 1124
    Tel 00541148241050 Tel 00542214257817
                          BUENOS AIRES, Argentina
                          Telefax 00542214259205
                       http://www.netverk.com.ar/~jls/
                            jls@netverk.com.ar



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Sep 17 2002 - 10:36:21 GMT