RT list: RT Online Bibliography: September 2004 update

From: Francisco Yus (F.YUS@mail.ono.es)
Date: Sat Oct 02 2004 - 16:45:48 GMT

  • Next message: Hanno T. Beck: "RT list: A newcomer's inquiry"

    References added to the RT Online Bibliography (www.ua.es/dfing/rt.htm) in September 2004.

    Cordially,

    Francisco Yus
                                                    o-----oOo-----o

    Andone, C. 2003) "Argumentative values of but in the discourse of economics." British and American Studies (Revista de Studii Britanice si Americane) 9: 211-218.

    Escuder, A. (1996) "Relevance and translation in writing about environment." Georgica 4: 335-344.

    Figueras Solanilla, C. (2002) "La jerarquia de la accesibilidad de las expresiones referenciales en español." Revista Española de Lingüística 32(1): 53-96.

    Goerling, F. (1996) "Relevance and transculturation." Notes on Translation 10(3): 49-57.

    Gutt, E.-A. (forthcoming) "Relevance-theoretic approaches to translation." In: Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam: Elsevier.

    Kempf, S. (2000) "Who told the truth?" Notes on Translation 14(1): 34-46.

    Meunier, J.-P. (1994) "Quelques aspects de l'evolution des theories de la communication: De la signification a la cognition." Degres 79-80: k1-k16.

    Moeschler, J. (2004) "Intercultural pragmatics: A cognitive approach." Intercultural Pragmatics 1(1): 49-70.
    http://www.degruyter.de/journals/intcultpragm/pdf/1_49.pdf

    Murillo, S. (2004) "A relevance reassessment of reformulation markers." Journal of Pragmatics 36(11): 2059-2068.
    (updated reference)

    Pilkington, A. (2001) "Non-lexicalised concepts and degrees of effability: Poetic thoughts and the attraction of what is not in the dictionary." Belgian journal of Linguistics 15: 1-10.

    Ram, A. (1990) "Knowledge goals: A theory of interestingness." In: Proceedings of the 12th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Cambridge, MA, August.
    http://citeseer.ist.psu.edu/cache/papers/cs/983/http:zSzzSzwww.cc.gatech.eduzSzfacultyzSzashwinzSzpaperszSzer-90-02.pdf/ram90knowledge.pdf

    Recanati, F. (2003b) "Embedded implicatures." Philosophical Perspectives 17(1): 299-332.
    Adobe Acrobat format:
    http://www.bol.ucla.edu/~schlenke/Recanati-Embedded.pdf
    Rich Text format:
    http://jeannicod.ccsd.cnrs.fr/documents/disk0/00/00/03/72/ijn_00000372_00/ijn_00000372_00.rtf

    Schank, R.C. (1979) "Interestingness: Controlling inferences." Artificial Intelligence 12: 273-297.

    Silva, F.-A. (1996) "Lancando anzois: Uma analise cognitiva de processos mentais em traduçao." Revista de Estudos da Linguagem (RevEL) 4(2): 71-90.

    Storto, L. (2004) "Review of F. Recanati's Literal Meaning." The Linguist List 15.2535, 11-9-2004.
    http://linguistlist.org/issues/15/15-2535.html

    Yus, F. (forthcoming) "Relevance theory." In: Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam: Elsevier.

    Ziv, Y. (1996b) "Pronominal reference to inferred antecedents." Belgian Journal of Linguistics 10: 55-67.



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Sat Oct 02 2004 - 16:48:10 GMT