References added to the RT Online Bibliography (www.ua.es/dfing/rt.htm) in September 2004.
Cordially,
Francisco Yus
o-----oOo-----o
Andone, C. 2003) "Argumentative values of but in the discourse of economics." British and American Studies (Revista de Studii Britanice si Americane) 9: 211-218.
Escuder, A. (1996) "Relevance and translation in writing about environment." Georgica 4: 335-344.
Figueras Solanilla, C. (2002) "La jerarquia de la accesibilidad de las expresiones referenciales en español." Revista Española de Lingüística 32(1): 53-96.
Goerling, F. (1996) "Relevance and transculturation." Notes on Translation 10(3): 49-57.
Gutt, E.-A. (forthcoming) "Relevance-theoretic approaches to translation." In: Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam: Elsevier.
Kempf, S. (2000) "Who told the truth?" Notes on Translation 14(1): 34-46.
Meunier, J.-P. (1994) "Quelques aspects de l'evolution des theories de la communication: De la signification a la cognition." Degres 79-80: k1-k16.
Moeschler, J. (2004) "Intercultural pragmatics: A cognitive approach." Intercultural Pragmatics 1(1): 49-70.
http://www.degruyter.de/journals/intcultpragm/pdf/1_49.pdf
Murillo, S. (2004) "A relevance reassessment of reformulation markers." Journal of Pragmatics 36(11): 2059-2068.
(updated reference)
Pilkington, A. (2001) "Non-lexicalised concepts and degrees of effability: Poetic thoughts and the attraction of what is not in the dictionary." Belgian journal of Linguistics 15: 1-10.
Ram, A. (1990) "Knowledge goals: A theory of interestingness." In: Proceedings of the 12th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Cambridge, MA, August.
http://citeseer.ist.psu.edu/cache/papers/cs/983/http:zSzzSzwww.cc.gatech.eduzSzfacultyzSzashwinzSzpaperszSzer-90-02.pdf/ram90knowledge.pdf
Recanati, F. (2003b) "Embedded implicatures." Philosophical Perspectives 17(1): 299-332.
Adobe Acrobat format:
http://www.bol.ucla.edu/~schlenke/Recanati-Embedded.pdf
Rich Text format:
http://jeannicod.ccsd.cnrs.fr/documents/disk0/00/00/03/72/ijn_00000372_00/ijn_00000372_00.rtf
Schank, R.C. (1979) "Interestingness: Controlling inferences." Artificial Intelligence 12: 273-297.
Silva, F.-A. (1996) "Lancando anzois: Uma analise cognitiva de processos mentais em traduçao." Revista de Estudos da Linguagem (RevEL) 4(2): 71-90.
Storto, L. (2004) "Review of F. Recanati's Literal Meaning." The Linguist List 15.2535, 11-9-2004.
http://linguistlist.org/issues/15/15-2535.html
Yus, F. (forthcoming) "Relevance theory." In: Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition). Ed. K. Brown. Amsterdam: Elsevier.
Ziv, Y. (1996b) "Pronominal reference to inferred antecedents." Belgian Journal of Linguistics 10: 55-67.
This archive was generated by hypermail 2b29 : Sat Oct 02 2004 - 16:48:10 GMT