RUTH. What symptoms did you notice?
DR. BRADMAN. Oh, nothing to be unduly alarmed about -- a certain air
of strain -- an inability to focus his eye on the person he is talking to
-- a few _rather_ *marked* IRRELEVANCIES in his CONVERSATION. RUTH. I see. Can you remember any specific examples? DR. BRADMAN. Oh, he suddenly shouted, 'What are you doing in the bathroom?' and then, a little later, while I was writing him a prescription, he suddenly said, 'For God's sake, behave yourself!" MRS. BRADMAN. How extraordinary. RUTH [nervously]. He often goes on like that -- particularly when he's immersed in writing a book -- DR. BRADMAN. Oh, I am not in the least perturbed about it really -- BUT I _do_ think a rest and a change would be a good idea. N. Coward, Blithe Spirit, (1941) p. 74 -- role of Dr. Bradman created by Martin Lewis. --- A good study of the irrelevancies in the play may be in order -- but what is slightly interesting in Bradman's words is the precise use of 'irrelevancies' which are "rather marked". (For of course Charles is talking to a ghost that nobody else can _see_). Some obviously lead to good _innuendo_: p. 41: RUTH [bringing [Charles] some more brandy. Here -- drink this -- and then _we'll go to bed_. [ELVIRA. Get rid of her, Charles -- then we can talk in peace.][unheard or unseen to Ruth] CHARLES [replying to ELVIRA, really, but RUTH assuming otherwise, i.e. as addressed to what _she_ had just said -- i.e. the dovetailed previous conversational move, in Grice's parlance] That's a thoroughly IMMORAL SUGGESTION, you ought to be ashamed of yourself. RUTH. What is there immoral in that? p. 54. [At this moment [the ghost of] ELVIRA comes in from the garden] ELVIRA. You've absolutely ruined taht border. CHARLES. O, my God! RUTH. What's the matter now? CHARLES. She's here again? RUTH. What do you mean? Who's here again? CHARLES. Elvirra. RUTH. Pull yourself together and don't be absurd. [ELVIRA. It's all those nasturtiums -- they're so _vulgar_.] [unheard and unseen to RUTH] CHARLES. I like nasturtiums. RUTH. You like what? ---- Other 'irrelevancies' or out of context 'relevancies' that are mis-interpreted include on p. 55: CHARLES. Please mind your own business. ... How can you be so inconsiderate? ... You're utterly heartless. On p. 57: [ELVIRA. Have a cigarette, it will soothe your nerves] [unheard/unseen to RUTH] CHARLES. I don't want a cigarette. RUTH [indulgently]. Then you shan't have one, darling. On p. 58: CHARLES. Ruth -- you see that bowl of flowers on the piano? RUTH. Yes, dear -- I did it myself this morning. [ELVIRA. Very untidily if I may say so] [unseen/unheard to Ruth] CHARLES. You may not. RUTH. Very well -- I never will again. I promise. ---- So, all in an all, a period piece, but not wholly irrelevant to mention on this list! It would be good to analyse Bradman's 'specific examples' in view of the present latter-day polemic on the truth-conditional, vis a vis Richards (Pr. Lit. Crit.) quote of the 'otiose' not being necessarily _false_. But: The two specific examples have an odd direction of fit: they are both 'boulomaic' rather than doxastic: i. What are you doing in the bathroom? ii. For God's sake, behave yourself! neither of which I would describe as _true_! (Cfr. Anscombe's shopping list -- analysed in Bayne's book on Anscombe -- and Grice's discussion of the shopping list in "Intention and Uncertainty". The remedial procedure seems to be To concoct a corresponding notion of 'satisfactoriness' for non-doxastic 'moves'. I WANT TO KNOW -- what you are doing in the bathroom -- in a context where [Dr. Bradman] is NOT in the bathroom. I WANT YOU TO behave yourself. in a context where Dr. Bradman does not think he is _not_. Time-Line: Coward, N. (1941). Blithe Spirit. NOWELL-SMITH (1955). Ethics. "Be relevant". Penguin GRICE, H. P. (1967). Logic and conversation. Lecture ii. "be relevant". -- 'relevant to the topic', 'relevant to the goal', 'relevant to the utterer's goal' 'relevant to the conversational goal/topic', etc. RELATION borrowed from Kant, borrowed from Aristotle -- beyond the 'poson' (qua_nt_UM) and the 'poion' (quaLE). Dascal, M. "Conversational relevance" Journal of Pragmatics. Holdcroft, D. "Conversational relevance". IPRA. Sperber/Wilson. Relevance: communication and cognition. Blackwell Grice, WoW -- strand 6, 'relation' 'relevance'. OED. 'relevancy' as a technical term in Scots law. -- and not really _cognate_ (other than via the 're-' with Aristotelian "Relatio" at all). Nit-picking: "a few rather irrelevances in HIS conversational moves to OUR conversation". or "in his contributions to the conversation". For which we would have to IMAGINE what the conversation may have run like. For a longer day. I find that the use of 'conversation' as _monadic_ (alla Russell) is _offensive_. Cheers, J. L. Speranza The Grice Club, etc. **************An Excellent Credit Score is 750. See Yours in Just 2 Easy Steps! (http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1222887319x1201497660/aol?redir=http://www.freecreditreport.com/pm/default.aspx?sc=668072&hmpg ID=62&bcd=JulyExcfooterNO62)Received on Sun Jul 5 18:27:34 2009
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Jul 05 2009 - 18:29:01 BST